jeudi 27 décembre 2012

Dangers of Relativism

Recently I was shocked by a reader's comment on the news on attempted killing of the Afghan schoolgirl by some Taliban elements: for the Islamic extremists there, it's a sin for the girls to go to school. The reader wrote something like that: yes, it was a terrible thing, but still the situation in women in the West is not good either. A quite typical example of where the feminist extremism can lead. Including the redefining of rape (e.g. the case of Julian Assange). I often feel that the post-Christian West has well preserved the protestant masochism, many people of leftist-liberal orientation feel they, and we all in the West, are terrible sinners, we must confess, we must repent, we must expiate. We Europeans, especially the European men are the foremost sinners of the world, our forefathers, the slave owners and slave traders were much much worse than the Muslim slave traders, our pirates were much worse that the North African ones, our expansionism was much worse than the Islamic expansionism, our punitive expeditions, our mass killings were much worse than those of emirs, sultans or kings in Black Africa, the situation of our women, our greatgrandmothers was much worse than that of Muslim women. We have even no right to condemn other people's or cultures' sins, it would spoil our expiation effort. And this expiation demands that we remake everything, revalue all our values, change all social roles, change our language... And we have no time nor interest to see whether people of other cultures or religions are ready for at least some repentance, at least for some recognition of their past crimes, of their piracy, of their genocides, their attitude to women and adherents of other religions. Sometimes I feel it is a relief to read e.g. books by Thilo Sarrazin or Niall Ferguson. Without agreeing with much they write but finally finding some readiness for the self-defence of our culture, of our values, of real human values against the rising tide of murderous fanaticism. That, here and now, is not Western.

mardi 18 décembre 2012

Мои русские стихи в интернете




В русском интернет-журнале "Окно" было опубликовано несколько моих русских стихотворений, подредактированных главным редактором журнала Анатолием Кудрявицким.

Адрес сайта таков: http://okno.webs.com/No10/poems.htm


Есть и отзывы, они такие позитивные, что я польщен и удивлен. Но, конечно, и ободрен.

Например:




Анатолий, поэт, Ирландия:

Прекрасные тексты, в них дышит вечность. В России мало кто способен такого уровня стихи написать.

Сергей, поэт, лектор, филолог, Швейцария:

Дорогой Ян,

прекрасные стихи. Конечно, рука тянется их править, но я не уверен, что это нужно делать: легкий, почти неуловимый акцент должен в них оставаться.

Борис, профессор, филолог, США:

Ваши стихи прекрасны, я, признаться, отчаялся увидеть по-русски что-нибудь подобное. В 80-90е было много блестящей поэзии в России, плюс Бродский, но все это аллюзионно, перифрастично, взвинчено или сарказмом, или отчаянностью. По своему академическому опыту я постиг, как бесконечно трудно сказать просто и прямо, от своего имени и своим голосом, то, что хочешь сказать—ведь это настолько сложно, что самому нельзя вполне понять (я почти цитирую Вас); а отпечаток чужих слов и мыслей так отчетлив и устойчив! Насколько труднее это сделать в стихах, страшно даже подумать. Кроме того, русскому стиху плохо дается верлибр, слишком сильна тоническая традиция, а у Вас он получается с полной естественностью. В общем, можно поздравить и русскую поэзию, и русский язык; дойдет ли до них то, что Вы делаете — со временем, несомненно.

Игорь, поэт, Эстония:

Эти стихи великолепны. Обе подборки - в "Окне" и в присланном файле. Отдельные строки теперь звучат в моей голове приятным сопровождением. Это настоящее волшебство! 


Ирина, профессор, филолог, США:

Стихи замечательные, чудесные --  и звук и образ не знакомы, но узнаваемы -- точные, родные, но совсем другие, чем русские стихи. Про язык и не-мысль -- так точно,  и так необычно; и про сны двадцатого века.

Леонид, профессор, философ, Эстония:

Впечатление очень хорошее. Вы поразительно улавливаете неуловимое. Я уже не говорю о безупречности Ваших стихов с языковой точки зрения. На меня особое впечатление произвело то, что Ваши стихи, с одной стороны, вне русской поэтической традиции (о современниках не говорю: для многих верлибр – это мода), но, с другой стороны, это начало какой-то другой традиции.

lundi 17 décembre 2012

Rape or Non-consensual Sex

A lot of discussion and vehemence about this. The radical view predominant in Scandinavia seems to be that non-consensual sex is rape. Period. Some old-fashioned men especially in the US have voiced very different opinions and have been severely castigated for this. I know I risk to be considered a sexist pig, but I have serious reservations about equating the two. I still think the life in general and sexual life of human beings is too complicated to fit into strict yes-no logic. We are willingly or unwillingly a part of animal kingdom and our erotic rituals are quite similar to the rituals of some other animals. And in these rituals, often the female no is not an absolute no but can be a step toward finally saying yes. And besides verbal language, there is the body language too. That is sometimes not easy to understand and interpret. Especially for men who have in general less empathy, are more autistic than women. In my childhood I was a good guy, having grown up among women, and taking over some elements of female world view. And it was a shock to me to discover that men relish talkint obscenities, that in their discourse sex is very much connected with rude force, even with violence. And the greatest shock was to find that girls were more interested in such macho-type men than in good guys as me.

I cannot but agree with the assertion that a female no is a no when it is told seriously, not as an element in a play where woman rises the stakes, present herself as a more valuable partner asking for an effort from the male to get access to her favours. But it is not always easy for a male to find out the difference between these no's. Yes, we men tend to be autistic. As I have been explained by women, they always understand whether a man is interested in them. Not so with men. My female friends have told me several times about other women they said were attracted to me. I didn't understand this.

And there is another difference between a no and a no. It's the body language. Even if a man understands the no his would-to-be partner says, there is a difference whether this no is told without or before any kissing and petting, or later when she has agreed to lay with him in bed naked or half-naked. Here, it is not simply a person understanding another person, but a body understanding another body. And a male body tends to understand the closeness of a female body in a very straightforward way. Yes, with an effort, a man can even then abstain from sex. But I think women should understand that such last minute abstention is detrimental to male health. Strong arousal without following gratification, without the possibility of penetration and ejaculation can easily lead to inflammation of the prostate and the lower urinary tract. If it becomes chronical, it can lead to prostate cancer and other nasty illnesses. I have had prostate cancer and following surgery, and I believe one reason of this was the fact that I was too good a guy and couldn't understand that bad guys had more luck with women than good guys. And quite possibly still have. Non-consensual sex is not always a rape, but in any case it is not a good thing. To avoid it, we need more understanding between men and women. We need more understanding of each other's essential differences and similarities, more openness and courage to talk about things in a way that is not always politically correct.

mercredi 12 décembre 2012

О родномъ языке

Мои взгляды на родной языкъ лучше всего выражаютъ слова Петра Столыпина:

... это только инородцевъ интересуетъ, какъ можно и какъ нельзя говорить: мой языкъ, какъ хочу, такъ и говорю.

Цитирую по книге Марка Алданова "Ключи".

vendredi 7 décembre 2012

Russia and Austria, Historical Parallels

Situation in Russia after the Soviet Union lost the cold war and collapsed reminds me of the situation in Germany, but even more in Austria after the First World War. There too, the former empire lost a significant part of its territory and its status as a big power. One of the results of this defeat and the following economic crisis was rise of nationalism and replacement of ailing and inefficient democracy with a conservative dictatorship of Engelbert Dollfuss and Kurt Schuschnigg. It was a dictatorship, but compared with the German Nazi one, a relatively mild one. There were no mass murders or concentration camps in Austria, only a handful of opponents were sentenced to death after an armed conflict between troops loyal to him and rebels. Dollfuss himself was later killed by Nazis, and his successor Schuschnigg pushed aside and imprisoned when Hitler annexed Austria. Without doubt Germany and the whole world would have been a much better place if Germany itself had chosen the Austrian way, replacing the weak and unpopular democracy with a conservative dictatorship with strong nationalist and clerical orientation.

This is - fortunately - something that is happening in Russia. Nothwithstanding the undemocratic manners of the Putin-Medvedev regime, it is, in my opinion, the least of several potential evils. Rise to power of the quite influential Communists or extreme nationalists would be a disaster both for Russia and its neighbours. Following the course taken by the regime I feel that it is making an effort to find a balance between the extremist forces and the liberals both in and outside of the country. But with the rise of militant nationalism in Russia and the Putin-bashing that has become quite a routine in Washington and some other Western capitals, it has made some concessions to the nationalists. AI think there is little chance of Russia going the German way, following the Nazi model as  long as Putin and his entourage are in power. Thus, it would be wise not to weaken their position with unnecessary rhetoric and steps Russia cannot but consider a strategic threat. In the present-day world the West, Russia and China should forget their ideological and even geopolitical differences and form an alliance to hinder the dark forces of religious extremism and chaos to become too powerful. I think the world needs a kind of a consensus between the big powers similar to what was achieved in Vienna in 1815. We need a kind of the Holy Alliance to preserve at least some peace and stability in the world. The world is too small to allow it to be dominated by quarrels between its great powers. And Russia and China must not feel they are considered, first of all, geopolitical adversaries by the US.

mercredi 3 octobre 2012

Nature in us

Once I wrote:

In fact trees and shrubs are a part of us, they are simply at a greater distance from our body than hands or feet, so it is possible to think that they don't feel pain, that chopping away our branches and trunks doesn't cause us serious injury. But we cannot live without trees. The fewer trees there are, the less we live. In reality we are chopping up and cutting down parts from our own body, we are burning and poisoning ourselves. Instead of the forest new human beings can be born, but they are disabled people, people without branches, without roots, without trees, without Amazonia, without Borneo, without Ruwenzori.

(Ice and Heather, in: Evening Brings Everything Back, Bloodaxe Books 2004)

Nearly nothing to add to this. We are a part of Nature, Nature is a part of us. Makes no sense to discuss why we must protect it. As if we discuss whether we should protect our head, our teeth, our liver...

mercredi 19 septembre 2012

В черномъ свѣтѣ

*

Остылый запахъ благовонiй
рѣчей казенныхъ пустозвонъ
быть можетъ уже нетъ Эстонiи
и языкъ ужъ умерщвленъ


и намъ быть можетъ не простили
что родились мы не туда
и что мы никогда не жили
и не воскреснемъ никогда

jeudi 13 septembre 2012

Childishness or Proxy Cold War

In theory, politicians have the right to express their views, in practice they haven't. Politics cannnot ignore diplomacy with its etiquette. This was one of the main reasons why I left politics to be a free person, a writer. Unfortunately, some Estonian politicians don't understand or simply prefer to ignore this limitation. As to our President T. H. Ilves, he seems still to imagine he is a free intellectual who can say what he feels or thinks about everything and everybody, regardless of his position or the effects his outpourings may have. There have been some minor scandals, but nothing very serious. His insulting remarks have not been taken seriously. So what? Pure and simple: our President and thanks to him, Estonian state is not taken very seriously. Most probably not something we should be happy or proud of. Now, another of our politicians, namely the minister of defence, Urmas Reinsalu has joined the free speech club publishing an article about the situation in pre-election Georgia in the Wall Street Journal. In his article, he divides the Georgian political spectrum in good and bad guys, the latter, of course, being nothing else than Russian agents. I an not 100% sure Mr. Reinsalu thinks what he writes, perhaps his attack on some Georgian opposition figures and Russia serves the interests of some forces who are interested in blocking a possible détente in relations between Russia and the West, especially a rapprochement between Russia and "the Old Europe", the emergency of a kind of "Eurussia". Such forces certainly exist both in the US, but also in Russia itself. And letting the small East European states to spoil the party and go on with their small-scale private war is a quite smart move by those forces. But for us, who willingly or naively serve as their proxies, the results of this new old Big Game can be serious, even disastrous.

dimanche 26 août 2012

Integration with Russia?

Some of our politicians and political activists seem to be wholly dedicated to play the role of Russian opposition. As in the case of the Pussy Riot. Wouldn't it then better for them to do it in Russia? Perhaps they should think seriously of pushing Estonia toward integration with Russia?

mardi 12 juin 2012

Профессор и президент, многократное недоразумение



Много шума и сильных эмоций вызвала у нас недавняя заметка американского профессора-экономиста Поля Кругмана и реакция на эту заметку нашего президента Ильвеса в Твиттере. Но редко кто-то попытался внимательно прочитать эти тексты и их хоть минимально анализировать. Полуавтоматически полагают, что профессор хотел дискредитировать экономическую политику Эстонии, то есть, напал на нас, а наш президент выступил в защиту Эстонии и ее правительства. В самом деле это было совсем не так. Поль Кругман написал, что восхваленная некоторыми экономическая политика Эстонии не годится в пример другим странам, так как восстановление нашей экономики более скромное чем следовало бы ожидать от страны-отичницы, хотя восстановление имеет место. На это президент Ильвес ответил несколькими твитами, где он в самом деле почти не защищает нашу страну, а прежде всего почти отчаянно жалуется на то, что западные корифеи нас “восточноевропейцев” не понимают, презирают, не принимают всерьез. Ни слова об экономике. Не знаю, в каком состоянии был президент, когда ночью вылил в интернет свою фрустрацию и свое разочарование. Мне как писателю не верится, что заметка профессора была единственной или хотя бы главной причиной его фрустрации граничащей с отчаянием. Она, должно быть, служила последней каплей в чашу его отрицательных переживаний, наверняка прежде всего связанными с действительным нежеланием многих деятелей на Западе нас понять, выслушать и уважать. Ирония в том, что профессор Кругман в самом деле ничего неуважительного об Эстонии не написал. Если резюмировать высказывания обоих в фамилиарном стиле, то Кругман сказал, что эстонцы в общем хорошие парни, хотя не отличники, а Ильвес крикнул, что мы пыжимся и трудимся, а нас всё принимают за косоглазых дикарей, западные пундиты думают, что нас можно просто засрать. По-моему, тут вопрос скорее в психологии и личностных характеристиках президента чем в экономической теории. 

vendredi 18 mai 2012

Моя статья в "День за Днем" 11 мая


От противостояния к примирению

Ян Каплинский,
писатель, социал-демократ

Я не знаю ни одного эстонца, перебежавшего на сторону немцев во время Первой мировой войны. Зато знаю фамилии многих высших офицеров-эстонцев, отважно сражавшихся с немцами в рядах царских войск. Позднее большинство из них стали командирами новорожденной эстонской армии. Без их знаний, приобретенных в Императорской Николаевской военной академии и других высших военных училищах, победа Эстонии в войне против Красной армии и немецкого "Ландесвера" едва ли была бы возможна.

Помню давний разговор со стариком, участвовавшим в Освободительной войне. Он рассказывал, что когда подобным ему эстонским парням пришлось воевать против «красных» уже на псковской земле, они делали это без энтузиазма, порой даже открыто выражая недовольство: не их это дело – вести войну против русских в России. Никакой русофобии среди эстонцев тогда не существовало. Была вековая ненависть к немецким помещикам, о которой, к примеру, написано в воспоминаниях эстонско-финской писательницы Хеллы Вуолийоки. Ненависть эта вырвалась наружу во время революции 1905 года, когда эстонские крестьяне сожгли множество мыз.

Воспоминания о тех событиях были очень живы в 1919 году, когда эстонские части столкнулись с частями "Ландесвера", сформированного из местных немцев и «солдат удачи» из Германии. Некоторые историки считают, что эти столкновения начались спонтанно, вопреки желанию эстонского командования: эстонским солдатам не терпелось открыть огонь, отомстить "баронам". И эти солдаты, певшие "мызы горят, немцы умирают, леса-земли достанутся нам..." разгромили немецкие части.

Не было антирусских настроений (не говоря уж о про-немецких) и на домашнем фронте. Моя мама, в годы войны – ученица тогдашней Пушкинской гимназии в Тарту, рассказала, что девушки из ее класса вели переписку с русскими солдатами-фронтовиками, вязали им шерстяные носки и посещали раненых в лазаретах в Тарту, пели им русские песни, читали стихи. Она и мне, тогда еще малышу, вечером иногда пела «Казачью колыбельную» по-русски. Как после этого не рассердиться на слова нынешнего президента Эстонии, что русский – это язык оккупации!

Резюмируя эти далеко не единственные примеры, не остается сомнений, что отношения между эстонцами и русскими до революции, а, по сути, до аннексии Эстонии Советским Союзом в 1940 году, были дружескими, а отношение эстонцев к Российской Империи – верноподданническим. И у эстонцев были веские причины быть верными подданными: реформы Александра III сильно сократили власть здешнего немецкого дворянства, и, введя русский язык обучения, дали эстонской молодежи возможность сделать карьеру, учиться и найти хорошие места работы в России, где, в отличие от Прибалтики, в их отношении не было «расовых предрассудков». Немало видных представителей зарождавшейся эстонской интеллигенции получили образование в Петербурге, Москве, Киеве, часто жили и работали там.

Ясно, что с тех времен многое в отношениях между русскими и эстонцами изменилось, причем не в лучшую сторону. Изменения эти сильно влияют и на межгосударственные отношения. Как и почему это произошло?

С исторической точки зрения главным виновником нынешних напряженных отношений, несомненно, является «гениальная» политика товарища Сталина, вследствие которой всего за год немцы для многих эстонцев из ненавистных поработителей и захватчиков превратились в освободителей от большевистского кошмара. А до этого даже такой консервативный политик как Яан Тыниссон пытался узнать у советских дипломатов, не могла бы Эстония получить военную помощь от Советской России против нацистской Германии...

В 1940-41 годах эстонцы получили подтверждение того, в чем ранее убедились виднейшие русские писатели Иван Бунин, Иван Шмелев или Лев Гумилев, в чем убедились восставшие против большевиков кронштадские моряки, тамбовские крестьяне или ижевские рабочие: Россией правит куча фанатиков и террористов. Почти все последующее вытекало именно из этого.

По-моему, в нашей истории гораздо больше общего, чем об этом знают или хотят знать многие политики и журналисты и в Эстонии, и в России. В обоих информационных пространствах слишком уж много мифов, искажений и попыток создания образа врага. О параллелях нашей многострадальной истории пишут мало, а иногда, по-видимому, даже не знают.

Да, многие эстонцы воевали в немецких частях СС. Но подавляющее большинство их было мобилизовано в эти части, а в СС они попали по той причине, что в составе Вермахта могли служить только граждане Германии. А сколько при этом русских и украинцев воевало в составе немецких войск? Около двухсот тысяч человек, и все они добровольно вступили в РОА или другие подобные формирования. А ведь в Первой мировой войне под немецкими знаменами не было русских формирований, как не было и эстонцев или латышей. Зато был польский легион и финские стрелки…

Вывод один: сталинский режим, в отличие от царского правления, очень уж способствовал тому, что в советское время считалось предательством. Здесь есть, о чем подумать. И думают – как в Эстонии, так и в России, где тоже слышны голоса о том, что и власовцев, возможно, следует считать борцами за свободную Россию...

Пишут и об эстонских "лесных братьях" – чаще всего просто как о бандитах, помехе для восстановления мирной жизни после войны. Этот так называемый бандитизм считают оправданием депортаций или ссылки десяток тысяч мирных граждан в Сибирь. Депортацию называют «переселением». Хочется спросить, считаются ли бандитами и восставшиe против большевиков крестьяне Тамбовщины? Были ли семьи русских «кулаков» также «переселены» на пустынные берега какой-нибудь сибирской большой реки, где им пришлось жить, а часто и умирать без еды и крыши над головой?

Но, несмотря на эти перегибы, образ Эстонии в российских средствах массовой информации не так упрощен и тенденциозен, как образ России в эстонских СМИ. У читателей, неспособных просматривать российские сайты или газеты (к сожалению, уровень знания русского языка у нас постоянно снижается), создается впечатление, что в России («путинской России») у власти находится некая неосталинистская клика, отсутствует свобода слова, систематически убивают журналистов и восхваляют Сталина.

В нашей прессе позитивную информацию о России днем с огнем не сыщешь. Наших читателей удивило бы, что в российских школах изучают Солженицына, Бунина или «Солнце мертвых» Ивана Шмелева, безжалостно изображающее беспредел красного террора в Крыму. Выступление президента Медведева, который сказал, что преступлениям Сталина нет оправдания, осталось без внимания нашей прессы, хотя было замечено и отмечено наградой фонда Unitas, основанного Мартом Лааром. Попытки переоценки «белого» движения и их лидеров – Колчака, Деникина или Врангеля, предпринимаемые в интересах национального примирения, нашей публике незнакомы, или же их интерпретируют как проявление великорусского шовинизма. Когда я смотрел документальный фильм Никиты Михалкова о Колчаке, то не мог не думать о том, что, по семейным преданиям, и мой двоюродный дед боролся против большевиков под командованием адмирала...

Хотим мы того или нет, наша история тесно переплетена с историей России, и было бы разумно учиться на этом, а, возможно, и участвовать в процессе перехода от противостояния к примирению – как между эстонцами и русскими, так и между двумя нашими государствами. Примирение невозможно без знаний, а знания несовместимы с пропагандистскими стереотипами и мифотворчеством, от которых давно уже пора решительно отказаться.

jeudi 5 avril 2012

Eesti kiil?

Tütär osti vahtse telefoni. Kai menüüd ja edimält es saa arvo. Imeliku sõna: kuva, kuvamine, varundamine. Kuva om mu meelest soome kiil, mis kiil om varundamine, tiiä-i joht. Eesti kiil sääne ei ole. Inglise keeleh omma tavalitse sõna: image, backup, save. Meil mõteldas imelikke sõnnu vällä. Mis ime, et inemise näid ei pruugi ja inglise kiil tundus omamb ja kodosemb. Ku edesi niimuudu kiilt tsurgitas, nakkase nooremba inemise rohkemb inglise kiilt pruukma.
Telefonin olnu luke: lähtesta sätted. No mis säändse keelega pääle naata? Прощай, родной язык!

Let's Keep Out of Psychological Warfare

I think that Estonian politicians and media should not let our country to be used as a proxy in the psychological warfare between the US and Russia that seems to have intensified in the latest months. Anti-Americanism is not a problem here, but Russophobia definitely is. The picture given of developments in Russia is clearly biased, and our activists of all kinds are keen to rush to condemn Russians and to teach them good democratic manners. There is a lot of political amateurism in Estonia... Есть большая разница между действительной политикой и политической самодеятельностью.

samedi 31 mars 2012

Республика или резерват

В преамбуле конституции Эстонии мы читаем:

Первоочередной задачей государства является сохранение на века эстонской нации, языка и культуры. В той же преамбуле пишется: ... государство, которое создано по непреходящему праву государственного самоопределения народа Эстонии ... которое является оплотом внутреннего и внешнего мира, а также залогом общественного прогресса и общей пользы для нынешних и грядущих поколений... Что может случиться, если народ, во имя прогресса, внутреннего и внешнего мира и общественной пользы больше не хочет сохранить свой язык и свою культуру? Что случится, если одно из будущих поколений больше не желает чувствовать себя видом, находящимся в постоянной опасности вымирания? Могут ли конституция или какие-либо другие законы принудить граждан к сохранению своей культуры, своего языка? Может ли демократическая республика таким образом ограничить свободу выбора своих граждан? Или говоря просто, без обиняков: является ли Эстония современным демократичным государством или резерватом подвергнутой опасности эстонской нации, в интересах коей некоторые свободы и права граждан этого государства могут быть ограничены? По-моему резерват или резервация и современная республика не вполне совместимые вещи. Можно и придираться к понятиям "язык" и "культура". Оба изменяются, наш президент даже считает, что мы должны обновлять свой язык. Но можно спросить, нет ли противоречия между сохранением языка и его обновлением. Не могут ли с некоторого момента обновленный, переделанный язык, изменяющаяся культура уже не считаться эстонскими? Может быть, их следует называть пост-эстонскими? Являются ли эстонский язык и культура специфическими, четко определенными вещами или они просто язык и культура людей, считающих себя эстонцами? Это две большие разницы... В одном случае эстонцам даются некие объязательные культурные и языковые нормы, в другом случае они совершенно свободны в в своих предпочтениях вплоть до отказа от эстонской языково-культурной идентичности.


jeudi 29 mars 2012

Bombing Tallinn

I still wonder why has the US Ambassador publically condemned the bombing of Tallinn by the Soviet Air Force in 1944. Americans have little moral right to make such declarations, and their opponents have at once reminded us of Dresden, Hiroshima and other cities destroyed by areal bombing. And it's known that the Allied leaders did consider such devastating bombings an efficient means of breaking the German population's morale. And their critics (as J. K. Galbraith) did not point simply to the immorality of such morale-busting actions, but also to the inefficiency and even counter-productivity of them. Has Mr Polt simply been not informed enough about these things or did he make an attempt to alleviate the fear and malaise of Estonian politicians about the security situation here? I wonder whether he wanted to stress the point that both in ideological and other confrontations between Estonia and Russia, US unhesitatingly supports the Estonian position. I still doubt whether it is wise to do it in this way, adding the American voice to the endless and obsessive historical disputes between the Estonian and Russian side. I feel we should leave history to historians and think more about the problems of the present day.

dimanche 18 mars 2012

Iran & Israel

Sometimes strange things happen. Sometimes friends become fiends, sometimes vice versa. But often good or bad relations between nations have a long history that tends to repeat itself. Nowadays Iran is a self-declared enemy of Israel, and Israel, at least in rhetoric, considers attacking Iran to prevent it from becoming a nuclear power. But there are slight signals of a possible change here. The project of a collider to be built in Jordan and financed together by Israel, Jordan, Iran and Turkey. And some tiny changes in Iranian anti-Israeli rhetoric. As to the history, once upon a time the Jews got and expected to get help from the Parthians in their fight against the Romans. And the Shah had very close ties with Israel. An Iranian-Israeli axis could be possible as a counterweight to the Arabs and even to the Turks. And in the Talmud we can read that "Yochai said, If you see a Persian horse tethered (to a grave) in the land of Israel, look for the footsteps of Messiah..."

jeudi 23 février 2012

On Islamophobia

Yes, I must confess that I am islamophobic. It does not mean I hate Islam, but I am afraid of it, as an arachnophobic person is afraid of spiders. Not for theological or political, but simply
for personal reasons. I cannot feel much sympathy for a religion whose integral part is
religious law, sharia. And according to this law I would have been killed, quite probably
stoned to death many times for adultery and blasphemy. Yes, I can agree that I am a
sinner. But I cannot agree with the idea that as a sinner I have no right to live.
I am happy I must not live in an Islamic country. It's it.

vendredi 17 février 2012

Democracy -- not aim but means

Read a column in the New York Times:

http://www.nytimes.com/2012/02/16/opinion/why-chinas-political-model-is-superior.html?_r=1&ref=global

I agree completely. In principle. I would say that a neo-confucian model of society would be the best one.

jeudi 9 février 2012

Максим Горький и эстонский гимн

В воспоминаниях Нины Берберовой приводятся несколько писем Горького Нине Б. В одном из них Горький пишет:

 Сообразно желанию Вашему, влагаю в письмо это фотографию домашнего
изготовления, изображающую меня в достойном виде: отдаю честь Татиане Бенкендорф,
девице, которая говорит басом и отлично поет эстонский гимн, слова коего таковы:

Макс и Нина, Макс и Нина
Ку-ка-ре-ку, ква-ква-ква!
Ой, самопойс...

Такие слова нашего гимна по Горькому или по Бенкендорф. Последняя строка может быть интерпретирована как "Oi sa mu poiss...", но это лишь моя скромная догадка. В таком случае мадам Бенкендорф, вероятно в некоторой мере владеющая эстонским языком, наверняка вместо гимна пела что-то повеселее...

Sorry! Надо было читать внимательнее: тут певица не мадам Бенкендорф, а ее дочь Татьяна, которая в то время знала эстонский язык и наверняка и эстонский гимн. Я с ней встретился один раз в Лондоне лет десять тому назад. Она пришла на чтение поэтов Скандинавии и Прибалтики, потом мы поговорили и она припомнила несколько эстонских слов. Она училась эстонскому в школе, когда жила в Эстонии. Что она пела Горькому, мы не знаем и вряд ли узнаем.

vendredi 13 janvier 2012

Сталин -- агент антироссийских сил?



Читая биографии выдающихся русских-советских ученых -- Льва Зильбера, Никиты Моисеева, Исаака Раппопорта, не могу опять не думать о том, что Сталин и кое-кто из его камарильи были настоящими, может быть и сознательными врагами русского народа и Российского государства. Даже нацисты не занимались так усердно преследованием и уничтожением самых талантливых ученых, труды которых имели прямую связь с обороноспособностью страны. Нацисты тут были бóльшими прагматиками, их паранойя почти что ограничилась антисемитизмом. Сталинская паранойя не была ограничена ничем, в том числе и государственными интересами, если это прямым образом не угрожало их власти. В самом деле, Сталин в такой мере действовал против интересов своей страны, что нельзя не спросить, не были ли его действия мотивированы некими иными интересами кроме его жажды власти. Или проще и круче: не был ли Иосиф Виссарионович агентом каких-то сил, стремящихся к ослаблению или даже уничтожению России. Как писатель-фантаст я даже задумался, не написать ли рассказ о том, как молодого Джугашвили завербовала тайная исламская организация, жаждущая отомстить России за захват исламских земель на Кавказе и в Средней Азии и воссоздать халифат, новую исламскую империю, центром которой должны были стать именно те регионы Российской империи. Эти гипотетические мстители добивались, а может быть добиваются и ныне нанести России такой удар, после которого она уже никогда не оправилась бы. Они хотели лишить России ее статуса великой державы, заложив бомбу под ее фундамент. Эта бомба должна была быть хорошо замаскированной и нанести непоправимый или очень тяжело поправимый урон. Таким критериям лучше всего соответствует "демографическая" бомба. Ее успешно можно замаскировать под бесконечную и беспощадную борьбу против врагов народа, против контрреволюции, против буржуазных националистов, космополитов итп. Создать расплывчатый образ дьявольски хитрого вездесущего врага, борьбой против которого можно объяснить и оправдать все. Демографические раны, потеря людей почти непоправимы. Можно быстро восстановить разрушенные города, фабрики, инфраструктуру. Но невозможно воскресить убитых, погибших людей. Восстановление нормальной демографической ситуации требует много времени, и, кроме того, возможно лишь при традиционном укладе жизни, в обществах, где большинство народа обитает в деревне и имеет большие семьи. Сталинский террор уничтожил и такой уклад жизни, уничтожил деревню, сельскую жизнь, а тем самым и базу воспроизводства населения. Особенно трудно воспроизвести элиту, а именно по элите со страшной силой ударили волны террора 1937 - 1938 годов, как и кампании против космополитов в сороковых годах. Институция ГУЛАГа была отличным способом препятствования рождаемости: находящиеся за колючей проволокой мужчины и женщины, как правило, не зачинали и не рожали детей, а многие из них не были способны на это и после выхода на свободу.

Одним из многих возможных возражений моей писательской гипотезе о Сталине как враге народа с первого взгляда может служить факт, что он как верховный главнокомандующий выиграл войну против Гитлера, который ведь запланировал уничтожение именно Российского государства и русского народа. Под руководством Сталина Россия, т.е. СССР добилась крупнейшей победы в своей истории, отодвинул свои границы далеко на запад... Это конечно верно. Но победа Гитлера вряд ли могла удовлетворить те силы, в чьих интересах действовал Иосиф Виссарионович. Им могло быть гораздо полезнее продолжение стагнации, надвигающийся демографический кризис русского народа, депопуляция целых областей России, куда в будущем могут переселиться выходцы из исламских регионов и республик. Победа СССР была и вообще своего рода пирровой победой. Потери в технике и жилплощади можно возместить, но потери в живой силе, возникшие в результате использования военнослужащих как пушечного мяса, плюс потери в годы большого террора практически непоправимы. Рано или поздно должна была возникнуть ситуация, когда России просто не хватало бы людей, чтобы управлять и держать в повиновении свою громадную империю. Это и стало одной из самых судьбоносных проблем нынешней России. Сталин сделал из России колосса, но колосса на глиняных ногах. Упадок и развал созданной им империи были уже запрограммированы в ней с конца двадцатых годов, с начала диктатуры Сталина. И культ Сталина увековечил главные черты созданной им системы, не давая возможности опознать его ошибки, объявить их ошибками и реально изменить курс. Культ Сталина действовал как яд, принимаемый в виде лекарства, яд, приведший к роковой зависимости, к интеллектуальному упадку, к политическому тупику.